Zrozum kulturę

— zanim zaczniesz komunikować, sprzedawać i współpracować.

Współpraca polsko-niemiecka to ogromny potencjał, ale też obszar pełen różnic, które — jeśli są ignorowane — mogą prowadzić do nieporozumień, utraty klienta lub błędów w komunikacji.

Moje szkolenia międzykulturowe są oparte na praktycznym doświadczeniu, nie teorii akademickiej.
Pokazuję realne sytuacje biznesowe, rzeczywiste różnice mentalne i konkretne rozwiązania, które natychmiast poprawiają jakość współpracy.

To szkolenia, po których firmy mówią:
„Teraz wreszcie rozumiemy, jak działa komunikacja z Niemcami / z Polakami.”

⭐ Dla kogo są szkolenia?

✔ Dla polskich firm współpracujących z Niemcami
✔ Dla niemieckich firm wchodzących na rynek polski
✔ Dla działów sprzedaży i obsługi klienta
✔ Dla zarządów, HR, managerów i pracowników międzynarodowych zespołów
✔ Dla specjalistów, którzy chcą świadomie poruszać się między dwiema kulturami

⭐ Program szkoleń dla polskich firm (PL → DE)

1. Jak myślą i decydują Niemcy?

  • podejście do czasu
  • struktura, plan, obowiązkowość
  • hierarchia, odpowiedzialność, procesy

2. Ton i styl komunikacji w DE

  • co oznacza „klar”, „präzise”, „professionell”
  • typowe błędy Polaków i jak ich unikać

3. E-mail culture + rozmowy biznesowe

  • jak wygląda poprawny niemiecki mail
  • jak formułować prośby, zapytania, odmowy
  • konstrukcja rozmów telefonicznych

4. Prezentacja oferty dla klienta niemieckiego

  • czego oczekuje klient DE?
  • jak budować zaufanie i profesjonalizm
  • jak mówić, by być traktowanym poważnie

5. Trudne sytuacje biznesowe

  • reklamacje
  • opóźnienia
  • negocjacje

⭐ Program szkoleń dla niemieckich firm (DE → PL)

1. Polska kultura biznesowa — praktyczne podstawy

  • większa elastyczność
  • komunikacja relacyjna
  • szybkość działania i decyzji

2. Czego oczekują polscy klienci?

  • uprzejmość vs. bezpośredniość
  • jak budować pozytywną relację w PL
  • unikanie nieporozumień

3. Jak pisać i mówić do Polaków?

  • ton dopasowany do polskiego rynku
  • proaktywność i empatia w komunikacji
  • typowe błędy Niemców

4. Marketing i sprzedaż w Polsce

  • różnice w przekazie reklamowym
  • narracja i storytelling w PL
  • jak adaptować ofertę i materiały marketingowe

5. Zespół PL–DE

  • jak prowadzić polski zespół
  • rola lidera, oczekiwania, regulacje
  • praca hybrydowa i różnice mentalne

⭐ Forma szkoleń

✔ szkolenia online
✔ szkolenia stacjonarne w firmie
✔ warsztaty indywidualne i grupowe
✔ szkolenia managerskie
✔ szkolenia 1:1 dla kluczowych pracowników
✔ materiały PDF + praktyczne ćwiczenia

⭐ Dlaczego warto?

Twoi pracownicy:

✔ zaczną pisać i mówić bardziej profesjonalnie
✔ zrozumieją zachowania klientów z DE lub PL
✔ unikną kosztownych nieporozumień
✔ nauczą się prowadzić rozmowy w sposób dopasowany kulturowo
✔ zbudują większą pewność w kontaktach międzynarodowych

A Twoja firma:

✔ poprawi relacje z partnerami zagranicznymi
✔ zwiększy skuteczność sprzedaży
✔ podniesie standard obsługi klienta
✔ wzmocni pozycję w Polsce lub Niemczech